Bahay News > Ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya, at Machine Head ay tinalakay ang mainit na inaasahang sumunod na pangyayari sa eksklusibong pakikipanayam

Ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya, at Machine Head ay tinalakay ang mainit na inaasahang sumunod na pangyayari sa eksklusibong pakikipanayam

by Liam Apr 17,2025

Dalawang dekada pagkatapos ng kaakit -akit na paglabas ng orihinal na ōkami, ang iginagalang na diyos na si Amaterasu, ang sagisag ng lahat na mabuti at ang lakas ng pag -aalaga sa likod ng ating mundo, ay naghanda upang makagawa ng isang kamangha -manghang pagbabalik. Inihayag sa Game Awards ng nakaraang taon, ang isang sumunod na pangyayari sa ōkami ay kasalukuyang nasa pag -unlad, na tinulungan ni Hideki Kamiya, na kamakailan lamang ay itinatag ang kanyang bagong studio, Clovers, kasunod ng kanyang pag -alis mula sa Platinum Games. Ang mapaghangad na proyekto na ito ay nilikha ng pakikipagtulungan ng Capcom, ang may -ari at publisher ng IP, at Works Head Works, isang studio na puno ng Capcom alumni na sumusuporta sa ōkami HD remake sa iba pang mga pamagat. Nangako ang koponan ng isang timpla ng napapanahong talento at sariwang mukha, lahat ay nakatuon sa pagdadala ng pangitain ng ōkami sa mga bagong taas.

Habang ang trailer ng teaser ay nagpukaw ng mga emosyon at ipinakita ang kahanga -hangang lineup ng mga developer, ang mga detalye ng kongkreto tungkol sa salaysay at gameplay ng sumunod na pangyayari ay naging kalat. Ito ba ay isang direktang pagpapatuloy ng orihinal, o isang bagay na ganap na bago? Sino ang nagpasimula ng proyektong ito, at paano ito naganap pagkatapos ng maraming taon? At iyon ba ang Amaterasu sa trailer, o isang lobo lamang na kahawig sa kanya?

Ang IGN ay may pribilehiyo na bisitahin ang pangkat ng pag -unlad sa Osaka, Japan, upang mas malalim ang mga katanungang ito. Sa isang komprehensibong dalawang oras na pakikipanayam kay Director Hideki Kamiya, ang tagagawa ng Capcom na si Yoshiaki Hirabayashi, at ang tagagawa ng makina ay gumagana na si Kiyohiko Sakata, ginalugad namin ang kakanyahan ng ōkami, pag-unlad ng sumunod na pangyayari, ang pakikipagtulungan sa pagitan ng mga studio, at kanilang hinaharap na mga hangarin.

LR: KIYOHIKO SAKATA, HIDEKI KAMIYA, YOSHIAKI HIRABAYASHI. Credit ng imahe: IGN.

Buong Q&A kasama ang ōkami sequel development team

IGN: Kamiya-san, nabanggit mo ang iyong pag-alis mula sa platinumgames ay dahil sa isang pagkakaiba-iba sa malikhaing pangitain. Anong pangunahing paniniwala ang nagtutulak sa pilosopiya ng pag -unlad ng laro, at paano nila maiimpluwensyahan ang direksyon ng clovers?

Hideki Kamiya: Ang pag -iwan ng mga platinumgames noong Setyembre 2023 pagkatapos ng 16 taon ay isang matigas na desisyon. Nadama kong ang kumpanya ay gumagalaw sa isang direksyon na hindi nakahanay sa aking pangitain para sa paglikha ng laro, kung saan ang pagkatao ng mga developer ay makabuluhang nakakaapekto sa karanasan ng gumagamit. Ang mga clovers ay nabuo post-departure, inspirasyon ng mga pag-uusap sa mga kapantay na nagbahagi ng aking pagnanasa sa isang natatanging kapaligiran sa pag-unlad.

Ano ang tumutukoy sa isang laro ng Hideki Kamiya? Paano makikilala ng mga manlalaro ang iyong ugnay sa isang laro?

Kamiya: Hindi ko nilalayon na i -brand ang aking mga laro bilang 'mga laro sa Kamiya.' Ang pokus ko ay sa paggawa ng mga natatanging karanasan, na nagbibigay ng mga manlalaro ng mga paraan ng nobela upang masiyahan sa paglalaro, na kung saan ay sentro sa aking proseso ng pag -unlad.

Anong koneksyon ang mayroon ng mga clover sa Clover Studio? Ang klouber ba ay may isang espesyal na kabuluhan para sa iyo?

Kamiya: Ipinagpapatuloy ng Clovers ang pamana ng Clover Studio, na ipinagmamalaki kong maging bahagi ng aking oras sa ika -apat na Development Division ng Capcom. Ang apat na dahon ng klouber ay sumisimbolo sa dibisyon na ito at ang ating pangako sa pagkamalikhain, na minamahal natin nang malalim sa mga clover.

Ang logo ng Clovers Studio.

Malinaw na ang Capcom ay malalim na kasangkot. Ang isang malapit na relasyon sa Capcom na bahagi ng iyong plano kahit na bago ang ōkami ay isinasaalang -alang para sa mga clover?

Yoshiaki Hirabayashi: Mula sa pananaw ni Capcom, lagi naming nais na ipagpatuloy ang kwento ng ōkami dahil sa aming malalim na pagmamahal sa IP. Nang umalis si Kamiya sa mga platinumgames, binuksan nito ang pintuan para sa proyektong ito.

Paano naganap ang ideya para sa isang sumunod na pangyayari? Sino ang puwersa sa pagmamaneho sa likod nito?

Hirabayashi: Naghahanap kami ng tamang sandali upang maibalik si ōkami. Ang pagkakataon ay lumitaw nang umalis si Kamiya sa mga platinumgames.

Kamiya: Palagi kong nais na makumpleto ang kwento ni ōkami. Kahit na sa Platinumgames, tinalakay ko ang pangarap na ito sa mga kaibigan tulad ng Takeuchi sa mga inumin. Ngayon, sa mga clovers, maaari ko itong mangyari.

Kiyohiko Sakata: Para sa atin mula sa Clover Studio, si ōkami ay palaging makabuluhan. Ngayon, sa lahat ng bagay sa lugar, naramdaman tulad ng perpektong oras upang sumulong.

Maaari mo bang ipakilala ang mga ulo ng ulo ng makina at ipaliwanag ang papel nito sa pagkakasunod -sunod ng ōkami?

Sakata: Ang Machine Head Works ay isang kamakailan -lamang na itinatag na kumpanya na may mga ugat sa ika -apat na dibisyon ng Capcom, tulad ng Kamiya's. Kami ay nagtatrabaho malapit sa parehong Capcom at clovers, na ginagamit ang aming karanasan sa mga pamagat ng Capcom at ang re engine upang tulay ang proseso ng pag -unlad. Mayroon din kaming mga miyembro ng koponan na nagtrabaho sa orihinal na ōkami.

Hirabayashi: Ang Machine Head Works ay tumulong sa PS4 port ng ōkami at mas kamakailang mga laro ng engine tulad ng Resident Evil 3 at 4.

Bakit piliin ang re engine para sa pagkakasunod -sunod ng ōkami? Anong mga tiyak na pakinabang ang inaalok nito?

Hirabayashi: Pinapayagan tayo ng RE Engine na mapagtanto ang artistikong pananaw ng Kamiya-san para sa proyekto, kahit na hindi pa kami makakapasok sa mga detalye.

KAMIYA: Ang RE engine ay bantog sa mga nagpapahayag na kakayahan nito, na sa tingin namin ay matugunan ang mga inaasahan ng mga tagahanga para sa kalidad.

Ang Capcom ay nais ng isang sumunod na pagkakasunod -sunod sa loob ng mahabang panahon, sa kabila ng orihinal na hindi isang komersyal na hit. Bakit espesyal ang ōkami?

Hirabayashi: Ang ōkami ay may nakalaang fanbase, at ang matatag na benta nito sa mga nakaraang taon ay nagpapakita ng walang katapusang apela. Nais naming lumikha ng larong ito para sa mga tagahanga.

Kamiya: Sa una, naisip namin na maaaring hindi maabot ng ōkami ang isang malawak na madla, ngunit sa paglipas ng panahon, ang feedback ng fan at reaksyon ng social media ay nagpakita sa amin ng malalim na pag -ibig para sa laro. Ang masigasig na tugon sa Game Awards ay labis at muling napatunayan ang aming pangako sa sumunod na pangyayari.

Nagtipon ka ba ng isang pangarap na koponan para sa pagkakasunod -sunod? Mayroon bang mga plano upang maisangkot ang iba pang mga dating miyembro ng Clover?

Kamiya: Mayroon kaming isang malakas na koponan, kabilang ang ilang mga orihinal na developer ng ōkami sa pamamagitan ng mga gawa sa ulo ng makina. Ang koponan ay mas may kasanayan at pinapagana kaysa sa dati, at palagi akong bukas sa pag -welcome sa mas maraming talento.

Kamiya-san, nabanggit mo na nais ang isang mas malakas na koponan para sa unang ōkami. Napag -usapan mo na ba iyon para sa pagkakasunod -sunod?

Kamiya: Ang pag -unlad ay palaging hindi mahuhulaan, ngunit sa isang mas malakas na koponan, mayroon kaming isang mas mahusay na pagkakataon ng tagumpay. Kami ay nakatuon sa paglikha ng isang mahusay na laro.

Mayroon bang alinman sa iyo na na -replay ang unang ōkami sa paligid ng anunsyo ng sumunod na pangyayari?

Hirabayashi: Sinuri ko ang DVD ng Artbook, na nag -iipon ng nilalaman ng hiwa.

Kamiya: Hindi ko alam ang DVD na iyon.

Sakata: Ang aking anak na babae ay naglaro ng bersyon ng switch, tinatangkilik ang gabay at pag -access nito.

Hirabayashi: Pinatugtog din ito ng aking anak na babae sa Switch, nakikita ito bilang isang maganda, nakasisiglang laro.

Sa pagbabalik -tanaw sa orihinal na ōkami, ano ang iyong ipinagmamalaki, at ano ang nais mong kopyahin sa sumunod na pangyayari?

Kamiya: Ang likas na kagandahan ng aking bayan ay naging inspirasyon sa ōkami, at nais kong makuha ang espiritu na iyon sa sumunod na pangyayari. Ang kwento ng laro, kasama ang halo ng kagandahan at kadiliman, na sumasalamin sa mga manlalaro, at nais kong ipagpatuloy ang salaysay na thread.

Ano ang mga pagbabago sa pag -unlad ng laro at teknolohiya na maimpluwensyahan ang diskarte ng sumunod na pangyayari?

Sakata: Ang istilo ng iginuhit ng kamay ng orihinal ay mapaghamong sa PS2. Ang teknolohiya ngayon, kabilang ang RE Engine, ay nagbibigay -daan sa amin upang makamit at malampasan ang aming orihinal na pangitain.

Okami 2 Game Awards Teaser Screenshot

9 mga imahe

Ano ang iyong mga saloobin sa Nintendo Switch 2?

Hirabayashi: Hindi kami maaaring magkomento sa Nintendo Switch 2 mula sa panig ng Capcom.

Kamiya: Personal, gusto kong makita ang naka -reboot ng virtual console.

Maaari mo bang ibahagi ang anumang mga tema o kwento na nais mong galugarin sa sumunod na pangyayari na sa tingin mo ay hindi maunlad sa orihinal?

Kamiya: Mayroon akong malinaw na pananaw para sa mga tema at kwento ng sumunod na pangyayari, na maraming taon na akong nabuo. Ito ay isang pagpapatuloy ng salaysay ng orihinal.

Hirabayashi: Ang sumunod na pangyayari ay talagang isang pagpapatuloy ng orihinal na kwento ng ōkami.

Kamiya: Hindi lamang kami lumilikha kung ano ang hiniling ng mga tagahanga ngunit naglalayong maihatid ang saya na inaasahan nila mula sa isang sunud -sunod na pagkakasunod -sunod.

Ang lobo ba sa trailer amaterasu?

Hirabayashi: Oo, ito ay amaterasu.

Ano ang iyong mga saloobin sa ōkamiden? Makikilala ba ito sa sumunod na pangyayari?

Hirabayashi: Kinikilala namin ang fanbase at puna ni ōkamiden. Ang sumunod na pangyayari ay isang direktang pagpapatuloy mula sa orihinal na ōkami.

Paano mo lalapit ang control system sa pagkakasunod -sunod, isinasaalang -alang ang parehong mga modernong inaasahan at kagustuhan ng mga tagahanga?

Kamiya: Maaga kami sa pag -unlad at isasaalang -alang kung ano ang pinakamahusay para sa mga modernong laro habang iginagalang ang mga scheme ng control ng orihinal.

Ang sumunod na pangyayari ay nasa mga unang yugto pa rin nito?

Hirabayashi: Oo, nagsimula lang kami sa taong ito.

Bakit ipahayag ang sumunod na pangyayari nang maaga sa Game Awards?

Hirabayashi: Natuwa kami at nais naming ibahagi ang aming pangako sa paggawa ng larong ito.

Kamiya: Ang anunsyo ay naging isang pangarap sa aming pangarap sa mga tagahanga.

Nag -aalala ka ba tungkol sa kawalan ng tiyaga ng tagahanga habang umuusbong ang pag -unlad?

Hirabayashi: Naiintindihan namin ang pagkasabik ng mga tagahanga, ngunit nakatuon kami sa paghahatid ng isang de-kalidad na laro nang hindi nagmamadali sa proseso.

Sakata: Gagawin namin ang aming makakaya upang matugunan ang mga inaasahan ng mga tagahanga.

Hirabayashi: Hindi namin ikompromiso ang kalidad para sa bilis ngunit hindi rin i -drag ang aming mga paa.

Kamiya: Magsusumikap kami upang lumikha ng isang laro na maaari nating ipagmalaki.

Ang sunud -sunod na sunud -sunod na teaser ay inspirasyon ng video ng prototype sa dulo ng orihinal na laro?

Sakata: Hindi direkta, ngunit sumasalamin ito sa aming pangako sa espiritu ng orihinal na laro.

Hirabayashi: Ang musika sa background ng trailer ay inspirasyon ng orihinal, at kinilala ng mga tagahanga ang koneksyon na ito.

Kamiya: Ang kanta, na binubuo ni Rei Kondoh, ay nagdadala ng espiritu ng orihinal sa sumunod na pangyayari.

Ano ang nagbibigay inspirasyon sa iyo sa kasalukuyan? Anong media ang tinatamasa mo?

Kamiya: Inspirasyon ako ng palabas sa yugto ng Takarazuka, lalo na ang Hana Group. Ang kanilang natatanging diskarte sa pagkukuwento nang walang CG o ang pagputol ng eksena ay nakakaimpluwensya sa aking disenyo ng laro.

Sakata: Nasisiyahan ako sa pagiging totoo at nabubuhay na pakiramdam ng mas maliit na mga pangkat ng entablado tulad ng Gekidan Shiki, na nagpapaalam sa aking diskarte sa paglikha ng mga nakaka -engganyong karanasan sa laro.

Hirabayashi: Kamakailang mga pelikula, lalo na ang pinakabagong pelikula ng Gundam, ay nagbibigay inspirasyon sa akin sa kanilang emosyonal na lalim at maraming mga pananaw.

Ano ang hitsura ng tagumpay para sa pagkakasunod -sunod ng ōkami?

Hirabayashi: Personal, ang tagumpay ay nangangahulugang labis na mga inaasahan ng mga tagahanga at paghahatid ng isang laro na masisiyahan nila.

Kamiya: Kung personal na nasiyahan ako sa laro, itinuturing kong tagumpay ito, kahit na hindi ito palaging nakahanay sa mga pananaw ng mga tagahanga.

Sakata: Ang tagumpay ay kapag ang mga manlalaro, parehong napapanahong at bago, tamasahin ang laro. Para sa Machine Head Works, ang tagumpay ay tumutulong sa direktor na makamit ang kanyang pangitain.

Ano ang hitsura ng tagumpay para sa iyong mga studio sa hinaharap?

Sakata: Sa sampung taon, nais kong magpatuloy ang ulo ng makina upang magpatuloy sa paglikha ng mga laro, anuman ang laki o mga tiyak na proyekto.

Kamiya: Nilalayon ng Clovers na lumago sa pamamagitan ng pag-akit ng mga katulad na pag-iisip na indibidwal upang makipagtulungan sa aming mga proyekto.

Pangwakas na mensahe sa mga tagahanga mula sa bawat isa sa iyo:

Hirabayashi: Salamat sa iyong suporta. Nagsusumikap kami upang mapagtanto ang aming pangarap na lumikha ng pagkakasunod -sunod ng ōkami. Mangyaring maging mapagpasensya.

Sakata: Kami ay isang koponan na masigasig tungkol sa ōkami, masigasig na nagtatrabaho upang matugunan ang mga inaasahan ng lahat. Salamat sa iyong patuloy na suporta.

Kamiya: Ang proyektong ito ay isang personal na panaginip, na posible sa pamamagitan ng iyong mga tagay at suporta. Salamat sa lahat, gumagana ang Capcom, at Machine Head. Lilikha kami ng isang laro Inaasahan namin na lahat ay masisiyahan ka. Mangyaring asahan ito.

Mga Trending na Laro