Дом News > \ "Angry Kirby \" объяснил бывшие сотрудники Nintendo

\ "Angry Kirby \" объяснил бывшие сотрудники Nintendo

by Christopher Feb 23,2025

Эволюция имиджа Кирби: от «разгневанного Кирби» до глобальной последовательности

Kirby's varied depictions

В этой статье рассматривается увлекательная эволюция маркетинга и локализации Кирби в разных регионах, в частности, подчеркивая различия между его японскими и западными изображениями. Бывшие сотрудники Nintendo проливают свет на стратегические решения, лежащие в основе изменений, выявив переход от регионального брендинга к более глобально последовательному подходу.

Феномен "Angry Kirby"

Kirby's tougher image

Западный «Angry Kirby», характеризующийся жестким выражением на обложках и произведении искусства, не предназначалась для изображения гнева, а скорее решимости. Бывший директор по локализации Nintendo Лесли Свон объяснила, что, хотя симпатичные персонажи повсеместно резонируют в Японии, более жесткий образ больше привлекает западных и подростков в начале 2000 -х годов. Кирби: Режиссер Тройной Делюкс Шинья Кумазаки подтвердил это, отметив популярность милого Кирби в Японии по сравнению с более осторожным сражением Кирби в США. Тем не менее, он также указал, что это не было повсеместно, так как Kirby Super Star Ultra показала более жесткий Кирби как на нас, так и на японском искусстве.

Маркетинг Кирби для более широкой аудитории

Kirby as

Маркетинговая стратегия Nintendo была направлена ​​на расширение привлекательности Кирби, особенно среди мальчиков. Слоган «Super Tuff Pink Puff» для Kirby Super Star Ultra (2008) иллюстрирует этот сдвиг. Бывший менеджер Nintendo of America по связям с общественностью Криста Ян отметила, что Nintendo стремится пролить свое «детское» изображение, признавая стигму, связанную с играми, продаваемыми исключительно для маленьких детей. Это привело к сознательным усилиям, чтобы подчеркнуть боевые способности Кирби в маркетинговых материалах, выходя за рамки сосредоточения исключительно на его личности. В то время как эта стратегия была направлена ​​на создание более хорошо обоснованного изображения персонажа, привлекательность Кирби остается доминирующим восприятием.

Региональные различия в локализации

Kirby's varied expressions

Дивергенция в локализации Кирби началась рано. В рекламе "Play It Loud" 1995 года показала Кирби в кружек, установив прецедент для различных изображений. Такие игры, как Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) и Kirby: Squeak Squad (2006), все изобразили Кирби с более четкими функциями и более интенсивными выражениями. Даже цвет Кирби был изменен; Оригинальная версия Game Boy of Kirby's Dreamland (1992) показала призрачного белого Кирби в США, что резко контрастирует с его розовым японским коллегой. Позднее это было исправлено с выпуском NES Adventure Kirby (1993). Свон подчеркнул проблему маркетинга «пухлого розового персонажа» для «крутого» демографического мальчика.

Сдвиг к глобальной последовательности

Kirby's modern marketing

И Свон, и Ян согласны с тем, что Nintendo приняла более глобальный подход в последние годы. Более тщательное сотрудничество между Nintendo of America и ее японским коллегой привело к более последовательным стратегиям маркетинга и локализации. Региональные вариации, такие как те, которые наблюдаются в искусстве Кирби, становятся менее распространенными. Хотя это обеспечивает последовательность бренда, Ян признает потенциальный недостаток: гомогенизация, которая может привести к «мягкому, безопасному маркетингу». Нынешняя тенденция к меньшим региональным различиям также объясняется глобализацией отрасли и растущим знакомством западной аудитории с японской культурой.